何から始めよう 踏み出すきっかけを 從何開始 踏出第一步
待ち侘びてただけの days 只是不停地在徘徊等待的days
僕は僕のこと どれほど知ってんだろう? 我到底知道多少 關於自己的事呢?
重い瞼(め)を開いて 覗き込む telescope 睜開沈重的眼簾 深深望向那 telescope
黙り込んでたって 誰も振り向かない 若沈默著不説話 那誰都不會回頭
今こそ 呼び掛けるよ 現在正該要 吸引大家的注意啊
高く空へ OAOA 向高處的天空 OAOA
声枯らして OAOA 讓聲音都沙啞 OAOA
いくつもの時を超え 想いは芽をつけるだろう 越過許多時光 想念應該都發了芽
響かせて OAOA 發出聲響 OAOA
永久なる歌 OAOA 永恆的歌 OAOA
奏でる夢 自由 風にまとわせ 演奏的夢想 自由 隨風飄揚
Always, always さぁ行こう Always, always 就走吧
ひきつり笑いで やりすごす今日より 比起以僵硬的笑容 勉強渡過的今天
憚らずに泣けばいい 肆無忌憚的哭泣要來的好
手にした現実が 予想図と違ったって 手裡的現實 與當初描繪的不同
ここにいることに きっと意味があって 但在這裡這件事 ㄧ定是有意義的
証明出来るさ たとえばあのとき 一定可以證明 例如那時
君と出逢えた事実 能與你相逢的事實
"願い"という OAOA 稱為"願望"的 OAOA
橋を架けて OAOA 架起橋梁 OAOA
遥か海 越え ただ繋ぎ合いたい声 跨過那遙遠的海 僅僅是想要相連的聲音
共に叫ぼう OAOA 一起呼喊 OAOA
手を伸ばして OAOA 伸出雙手 OAOA
届くはずさ 心が向かう先に 一定可以傳達 心向著的前方
いつしか陽は昇る 總有一天太陽會升起
何から始めよう 辿り着ける条件は 從何開始 到達的條件是
僕が僕でいること 我必須活的像我自己
高く空へ OAOA 向高處的天空 OAOA
声枯らして OAOA 讓聲音都沙啞 OAOA
何もない場所にさえ 即便是空無一物的地方
花は咲き誇るから 也能開出美麗的花朵
共に叫ぼう OAOA 一起呼喊 OAOA
手を伸ばして OAOA 伸出雙手 OAOA
奏でる夢 自由 風にまとわせ 演奏的夢想 自由 隨風飄揚
Always, always さぁ行こう Always, always 就走吧
No comments:
Post a Comment