Friday 8 November 2013

Dancin’ Dancin’ feat. Teru (of Glay)

Mayday's Dancin’ Dancin’ feat. Teru of Glay which will be on their upcoming Japanese album Mayday X 五月天 the Best of 1999-2013」due for release net week on Nov 13




『Dancin' Dancin' feat. Teru(Glay)』中文歌詞
詞:TAKURO  曲:ASHIN

credit: wingtako (PTT)

時が来たと  風が告げる
tokigakitato kazegatsugeru
風吹著傾訴時機的到來

見上げた空  鉛の色に曇る oh oh
miagetasora namarinoironikumoru oh oh
抬頭望向天空卻仍是鉛灰的雲朵 OH OH

白けた声 諦め顔 もう要らない
siraketakoe akiramegao mouiranai
乾涸的嗓音和放棄的臉孔通通都不需要

心のままにゆくよ  oh oh
kokoronomamaniyukuyo  oh oh
只要順著你的心 OH OH

触れたら 指に 髪に ah
furetara yubini kamini ah
被你觸摸的手指和髮絲

すべて離したくない
subetehanasitakunai
都不希望你離去

けれど 胸の奥 何かが叫ぶよ
keredo munenooku nanikagasakebuyo
但我的心卻不知為何而吶喊

夢にメラメラメラメラ 燃えてHigh
yumeni mera mera mera mera moete High
夢想正炙熱炙熱炙熱炙熱 燃燒正HIGH

真っ当にDancin' Dancin' Dancin' Dancin'
mattouni Dancin' Dancin' Dancin' Dancin'
熱情的舞動舞動舞動舞動

Hey! Watch Your Step
Hey! Watch Your Step
嘿! 注意你的腳步

たまに イライラしててもいんじゃない?
tamani ira ira sitetemo innjyanai?
有時候心頭上火也沒有什麼不好?

邪道なDancin' Dancin' Dancin' Dancin'
jyadouna Dancin' Dancin' Dancin' Dancin'
不爽也舞動舞動舞動舞動

踊れよ
odoreyo
跳起來吧

今の僕は 嵐の中の
imanobokuha arasinonakano
現在 我就是風暴的中心

Fireballみたいさ
Fireball mitaisa
彷彿一團火球

子供達は 無邪気な目で
kodomotachiha mujyakinamede
小孩子的眼神無邪沒有猜疑

大人達を 疑いだし始めた oh oh
otonatachiwo utagaidashihajimeta oh oh
而猜疑便是成為大人的第一步 OH OH

許し合える? 愛し合える?
yurusiaeru? aisiaeru?
你會原諒我嗎? 你還會愛我嗎?

抱き合えたら 2人ひとつになれる? No No
dakiaetara futarihitotsuninareru? No No
兩個人如果結合 就真的會變成一體嗎? NO NO

誰もが 騙し騙されて
daremoga damashidamasarete
你被誰騙了又騙了誰

街の闇に 変わるのさ
machinoyamini kawarunosa
城市的黑暗會一直變化

君は・・・君だけは 愛のまにまに
kimiha・・・kimidakeha ainomanimani
你只能隨著愛而行吧...

明日は バラ薔薇バラ かもしれずに
asuha bara bara bara kamosirezuni
明天可能像薔薇花瓣一樣散落一地

僕は まだまだ 永久(とわ)を信じてる
bokuha mada mada towawosinnjiteru
但我現在仍然相信著永遠不變

地球(ほし)は ギリギリ 音をたてながら
hoshiha girigiri otowotatenagara
如果地球在著最後一刻還能出聲

最後の最後 何を語るのか?
saigonosaigo naniwokatarunoka?
最後的最後 他會說出什麼?

それでも人は 砂漠の中に 宝石 探してる
soredemohitoha sabakunonakani houseki sagasiteru
即使如此人們依舊在沙漠中找尋寶石

夢にメラメラメラメラ 燃えてHigh
yumeni mera mera mera mera moete High
夢想正炙熱炙熱炙熱炙熱 燃燒正HIGH

真っ当にDancin' Dancin' Dancin' Dancin'
mattouni Dancin' Dancin' Dancin' Dancin'
熱情的舞動舞動舞動舞動

Hey! Watch Your Step
Hey! Watch Your Step
嘿! 注意你的腳步

たまに イライラしててもいんじゃない?
tamani ira ira sitetemo innjyanai?
有時候心頭上火也沒有什麼不好?

邪道なDancin' Dancin' Dancin' Dancin'
jyadouna Dancin' Dancin' Dancin' Dancin'
不爽也舞動舞動舞動舞動

踊れよ
odoreyo
跳起來吧

今の僕は 嵐の中の
imanobokuha arasinonakano
現在 我就是風暴的中心

Fireballみたいさ
Fireball mitaisa
彷彿一團火球

そして僕は 世界の果ての
sositebokuha sekainohateno
然後我們到了世界的盡頭

Fireballになるのさ
Fireball ninarunosa
都將變成一團火球

No comments: